72
Andreas Krunke, Bochum
Glücksgefühle! Es war wie bei meinem
ersten Marathon vor über 30 Jahren. Das Gefühl von Neugier, Anspan-
nung, Verantwortung, Freude, Genugtuung und Glück. Jede Choreografie,
verbunden mit der Industriekultur unseres Reviers, war eine neue Her-
ausforderung. Das Glücksgefühl am Ende einer jeden Vorstellung – ein-
fach unbeschreiblich. Mein besonderer Dank geht an alle freiwilligen
Helfer hinter den Kulissen. speed of light ruhr – ein Kunstprojekt für alle
Sinne! Danke, dass ich dabei sein durfte!
It was like my first marathon 30 years ago, the feeling of curiosity, exertion,
responsibility, joy, satisfaction and happiness! Each choreography, combined with the industrial
heritage of the Ruhr Area, was a new challenge. The feeling of happiness after each performance
was indescribable. My special thanks to all the volunteers behind the scenes. Thank you for letting
me be a part of it!
Corinna Hillen, Oberhausen
Als ich von
speed of light ruhr hörte, ging mir dieses Event
nicht mehr aus dem Kopf. Bei diesem Licht-
kunstprojekt dabei zu sein, das war mein größ-
ter Wunsch. Und er ist in Erfüllung gegangen:
Als Botschafterin für Oberhausen hatte ich die
Ehre, Teil des Projekts zu sein. Die faszinieren
de Atmosphäre, das Zusammenspiel zwischen
Musik und Lauf, das Miteinander aller Beteilig-
ten erzeugten Gänsehaut. speed of light ruhr – eine der tollsten Erfah-
rungen, die ich machen durfte!
When I heard about speed of light ruhr, I couldn‘t get it out of my head.
My greatest wish was to be part of it. And it came true. As an ambassador
for Oberhausen, I was honoured to be part of the project. The fascinating
atmosphere, the interplay between music and running, and the coopera
tion between all participants. speed of light ruhr was one of the greatest
things I‘ve ever done!
Alf Dahl, Wuppertal
speed of light ruhr war die schönste und inten-
sivste Erfahrung meines Lebens: eine unfassbar stimmungsvolle und
erschütternd schöne Symphonie der Sinne, Hommage an den Ausdauer-
sport, Symbiose aus moderner und monumentaler Kunst, Licht, Musik
und Marathon. Alliteration auf das menschliche Sein. In wundervoller
internationaler Zusammenarbeit mit einem passionierten Team – NVA,
RTG, Leader und Läufer. Das Projekt schuf bleibende Ein- und Ausdrücke.
Danke von Herzen für alles!
It has been the most wonderful experience of my life, incredibly atmo
spheric, a symphony of the senses, a homage to endurance sport, a symbiosis of modern and
monumental art, light, music and marathon. Alliteration on the human existence. In wonderful
cooperation with a passionate team – NVA, RTG, leaders and runners. This project left lasting im-
pressions. Thank you for everything!
Dieter Schlimmer, Gelsenkirchen
„Genial, fantastisch“: Das Lob
der Zuschauer schafft bei mir immer noch eine Gänsehaut und glänzende
Augen. Mit diesem Event aus Kunst, Lichttechnik und Bewegung ist es
offensichtlich gelungen, den Emscher Landschaftspark und seine histo-
rischen Industriestandorte in ein traumhaftes Licht zu rücken. Danke,
dass ich als Ruhrgebietskind eine der „Lichtgestalten“ sein durfte.
Brilliant! Fantastic! The praise of the audience still gives me goosebumps
and shining eyes. This combination of art, lighting technology and move-
ment clearly succeeded in showing the Emscher Landscape Park and its
historic industrial locations in a glorious light. Thank you for letting me, a child of the Ruhr Area,
be one of the “light figures”.
Das Fazit//
The summary
speed of light ruhr bleibt als faszinierendes Laufereignis in Erinnerung//
REMEMBERING SPEED OF LIGHT RUHR, A FASCINATING RUNNING EVENT