speed of light ruhr - 3 Nächte // 6 Orte // 120 Läufer - page 20

18
Zur Vervollständigung des Performancecharak-
ters von speed of light ruhr gehörte die adäquate
musikalische Untermalung. Angepasst an das
Lichtdesign, die jeweilige Umgebung und die
Laufchoreografien entschied sich der künstleri-
sche Leiter Angus Farquhar für eine Mischung
aus den elektronischen Musikgenres Ambient,
New Age und Industrial. Langgezogene, sanfte
und sphärische Klänge nahmen breite Räume
ein, um die Aufmerksamkeit der Betrachter
nicht zu sehr von den Kulissen, den Lichtbildern
und den Bewegungen der Läufer abzulenken.
Rhythmische Elemente und martialische Verläufe
untermalten hingegen die dynamischen Passa-
gen und Figuren während der Aufführungen.
The performance would not be complete without
the right music to match the lighting design,
environments and choreographies. Creative
director Angus Farquhar chose a mixture of the
electronic genres Ambient, New Age und Indus­
trial. Long drawn-out, gentle and spherical
sounds fill large spaces without distracting the
audience from the setting, the lights, and the
runners. Rhythmic elements and martial se-
quences accompanied more dramatic passages
and figures during the performances.
Bei der Auswahl der Tracks spannte Farquhar
einen großen Bogen über die Stilrichtungen und
deren Protagonisten. Namhafte Vertreter der
meditativen, aber auch experimentellen und
avantgardistischen Musik finden sich auf den
Setlists, die für die drei Abende zusammenge-
stellt wurden. Die Werke einiger ausgewählter
Musiker reichen bis in die 1960er Jahre zurück.
When selecting the tracks, Farquhar chose from
a wide range of genres and their protagonists.
Renowned artists from the meditative, experi-
mental and avant-garde scenes can be found on
the set lists, with some works dating back as
far as the 1960s.
In den 1980er Jahren war Angus Farquhar als
Metal-Percussion-Spieler einer der Mitbegrün-
der der britischen Industrial-Band Test Dept.,
die ihr Wirken als soziales, politisches und kul­
turelles Engagement begriffen. Das war für den
kreativen Leiter von NVA einer der Gründe, die
industriegeschichtlichen Metropolen im Emscher
Landschaftspark für die Performance auszusu-
chen. „Die Orte passen gut zu meiner Musik“,
erläuterte er bei einem Interview vor Beginn des
Projekts seine Hinwendung zur Metropole Ruhr.
The creative director found the industrial history
of the metropolis ideal for this performance.
“The locations suit my music well,” he explained
in an interview.
Der Sound// 
The sound
Musik im Einklang mit Bild, Umgebung und Bewegung//
Music in harmony with image, environment and motion
1...,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19 21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,...84
Powered by FlippingBook