speed of light ruhr - 3 Nächte // 6 Orte // 120 Läufer - page 22

Angus Farquhar
Der Grim Runner
Angus Farquhar, der künstlerische Leiter von
NVA, wurde 1961 in Aberdeenshire geboren und
wuchs in Edinburgh auf. Am Goldsmith’s College
der University of London absolvierte er ein Stu-
dium der Fächer Englisch und Schauspiel. An-
schließend gehörte er zehn Jahre lang als festes
Mitglied zur Londoner Industrial Band Test Dept.
1989 kehrte Angus Farquhar in seine Heimat
Schottland zurück und erweckte das Beltane Fire
Festival zu neuem Leben. Er leitet und produziert
die permanenten oder zeitlich begrenzten Kunst­
projekte und Events von NVA seit deren Grün-
dung.
The Grim Runner
The creative director of NVA grew up in Edin-
burgh, and studied English and Acting in London.
In 1989 he returned to Scotland, and has been
director of art projects and events at NVA since
its founding.
Phil Supple
Und es werde Licht…!
Phil Supple wuchs in Croydon, Süd-London, auf
und studierte Archäologie an der Newcastle
University. Nach seinem Abschluss im Jahr 1992
kehrte er für einige Sommerjobs bei L. B. Lam-
beth Arts & Ents in den Süden zurück. Zwei Jahr-
zehnte später ist Phil Supple Lichtdesigner mit
Spezialisierung auf Outdoorprojekte, standort­
spezifische sowie Landschaftsprojekte. Zu sei-
nen jüngsten Arbeiten gehören unter anderem
Aislings Children: Tales of the Homecoming 2009,
North­umberland Lights und The Electric Forest
mit Culture Creative sowie The Mill Project,
welches bei den Lighting Design Awards 2011
hoch gelobt wurde. Für Phil Supple ist Speed of
Light das dritte Projekt mit NVA.
Let there be light…!
Phil grew up in Croydon, South London, and
studied Architecture at Newcastle University.
Two decades later, he is a lighting designer
specialising in outdoor projects. Speed of Light
has been his third project with NVA.
Pipo Tafel
Grenzgänger zwischen den Disziplinen
Der 1979 in Stuttgart geborene Regisseur für
Tanz & Medien studierte an der Folkwang Uni-
versität Essen „Zeitgenössischen Tanz und Tanz-
theater“. Dass er in seinen bisherigen Arbeiten
mühelos zwischen den Disziplinen wechselte,
prädestinierte ihn für speed of light ruhr. Gelobt
wird der „crossmediale Ansatz seiner Arbeit
zur Verknüpfung von Performance und Medien-
kunst“, wie die Jury des Baden-Württembergi-
schen Kulturpreises Förderpreis für Film/Neue
Medien, urteilte. In Zusammenarbeit mit Ivana
Kisic und Wiebke Rompel entwickelte der Kölner
für speed of light ruhr ortsspezifische Choreo-
grafien.
Moving between disciplines
Born in Stuttgart, he studied Contemporary
Dance in Essen. The ease with which he moves
between disciplines made him perfect for speed
of light ruhr, developing location-specific
choreography routines.
Das Kreativ-Team//
The creative team
Ideenreichtum als Ausgangspunkt für faszinierende Choreografien//
The source of fascinating choreography
20
1...,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21 23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,...84
Powered by FlippingBook