speed of light ruhr - 3 Nächte // 6 Orte // 120 Läufer - page 33

Unser Dank gilt allen Familienmitgliedern und
Freunden der Läufer sowie vielen weiteren frei-
willigen Helfern, die sich ehrenamtlich in der
Production Base engagiert haben. Dort waren
sie eine wichtige Unterstützung bei der Regis­
trierung und Einteilung der Läuferinnen und
Läufer in die richtigen Gruppen sowie beim An-
ziehen der Lichtanzüge.
Our thanks go out to all family members and
friends of the runners, and the many other vol­
untary helpers involved at the production base.
They provided vital support throughout all
stages of the event.
Auf den Wegstrecken wurde das Läuferfeld von
freiwilligen Mitgliedern des ADFC Kreisverban-
des Bochum begleitet. Mit kostenlos zur Verfü-
gung gestellten Lastenrädern von Punta Velo in
Dorsten und der Butterbrotbar in Bochum trans-
portierten sie Verpflegung und Notfall­equipment
und sorgten mit vorausschauendem Auge für
eine freie Strecke.
Volunteers from the ADFC‘s Bochum branch
accompanied the runners along the course, while
heavy-duty bicycles on free loan from Punta Velo
in Dorsten and the Butterbrotbar in Bochum
transported food, drinks and emergency equip-
ment, and ensured the course ahead was clear.
An den Veranstaltungsorten haben die freiwilli-
gen Helferinnen und Helfer der ruhrVOLUNTEERs
als Besucherlotsen das Publikum mit freundli-
chen Worten empfangen. Sie standen tatkräftig
mit Informationen und Hilfe zur Seite und sorg-
Die Helfer//
The helpers
Ohne Volunteers läuft nichts//
Impossible without volunteers
Die Volunteers unterstützten die Events als Lotsen, mit einem Verpflegungsservice und bewachten sogar die Kleidung zum Wechseln und Wertsachen, während die Lichtläufer auf den Strecken waren//
The volunteers supported the events as stewards, with a catering service, and even looked after the light runners‘ clothing and valuables
31
ten so für eine angenehme Atmosphäre während
der Veranstaltung.
At the venues, helpers from ruhrVOLUNTEERs
also acted as stewards, welcoming the audience
with friendly words, providing information and
assistance, and ensuring a pleasant atmosphere
during the event.
Wir bedanken uns herzlich für das ehrenamtli-
che Engagement aller Beteiligten und für ihren
wichtigen Beitrag zu dieser gelungenen Veran-
staltung.
We thank all voluntary participants for their
important contribution to this successful event.
1...,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32 34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,...84
Powered by FlippingBook